कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
पुरोगमाश्च ते सन्तु द्रविडा: सह कुन्तलै: । आन्ध्रास्तालचराश्वैव चूचुपा वेणुपास्तथा,द्रविड़, कुन्तल, आन्ध्र, तालचर, चूचुप तथा वेणुप देशके लोग तुम्हारे अग्रगामी सेवक हों
purogāmāś ca te santu draviḍāḥ saha kuntalaiḥ | āndhrās tālacārāś caiva cūcupā veṇupās tathā ||
ພຣະວາຍຸກ່າວວ່າ: «ຈົ່ງໃຫ້ຊາວດຣະວິດາ ພ້ອມກັບຊາວກຸນຕະລາ ໄປນຳໜ້າເຈົ້າເປັນກອງນຳ. ເຊັ່ນດຽວກັນ ຈົ່ງໃຫ້ຊາວອານດຣາ, ຕາລະຈາຣາ, ຈູຈູປາ, ແລະເວນຸປາ ຢູ່ດ້ານໜ້າ».
वायुदेव उवाच
Effective action—especially in high-stakes conflict—requires disciplined order: assigning clear roles (such as a vanguard) and coordinating allied groups so that strength is guided by structure and duty rather than chaos.
Vāyu is giving instructions about deployment/precedence, naming several regional groups and directing that they proceed in front as leading attendants or a vanguard, indicating organized support for the intended leader’s movement or campaign.