Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor

अन्मनिं जुहोतु वै धौम्य: संशितात्मा द्विजोत्तम: । अद्य त्वामभिषिज्चन्तु चातुर्वैद्या द्विजातय:

anmaniṁ juhotu vai dhaumyaḥ saṁśitātmā dvijottamaḥ | adya tvām abhiṣiñcantu cāturvaidyā dvijātayaḥ ||

ໃຫ້ທ່ານດໍມະຍະ—ພຣາຫມັນຜູ້ສູງສຸດ ຜູ້ມີວິໄນແລະຄວບຄຸມຕົນ—ປະກອບພິທີບູຊາໄຟ (ໂຮມະ) ຖວາຍໃນໄຟສັກສິດ. ແລະໃນມື້ນີ້ ໃຫ້ບັນດາດວິຊະ ຜູ້ຊຳນານໃນວິທະຍາສີ່ເວດ ປະກອບພິທີອະພິເສກໃຫ້ທ່ານ.

अग्निम्fire
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Singular
जुहोतुlet (him) offer / let (him) pour (oblation)
जुहोतु:
TypeVerb
Rootहु
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
धौम्यःDhaumya (name of the priest)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
संशितात्माone whose self is disciplined/controlled
संशितात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootसंशितात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजोत्तमःbest of the twice-born (excellent Brahmin)
द्विजोत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Accusative, Singular
अभिषिञ्चन्तुlet them anoint / consecrate
अभिषिञ्चन्तु:
TypeVerb
Rootअभि-षिच्
FormImperative (Lot), 3rd, Plural, Parasmaipada
चातुर्वैद्याःthose learned in the four Vedas
चातुर्वैद्याः:
Karta
TypeNoun
Rootचातुर्वैद्य
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विजातयःtwice-born men (Brahmins etc.)
द्विजातयः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजाति
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
D
Dhaumya
C
cāturvaidyāḥ (four-Veda scholars)
D
dvijātayaḥ (twice-born officiants)
S
sacred fire (homa/agni)
A
abhiṣeka (consecration/anointing)

Educational Q&A

Legitimate rule and major decisions should be grounded in dharma—validated through disciplined conduct and Vedic-sanctioned rites—rather than asserted by power alone. The verse highlights ethical legitimacy: authority is strengthened when recognized by learned, self-controlled ritual experts and aligned with sacred procedure.

Vāyudeva instructs that the Brahmin Dhaumya should perform a fire-oblation and that learned twice-born Veda-masters should consecrate the addressed person through abhiṣeka. The scene frames an impending political act (installation/confirmation of authority) as a formal, dharmic rite carried out by qualified Brahmins.