कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor
पादौ तव ग्रहीष्यन्ति भ्रातर: पञ्च पाण्डवा: । द्रौपदेयास्तथा पञच सौभद्रश्चापराजित:,पाँचों भाई पाण्डव, द्रौपदीके पाँचों पुत्र तथा किसीसे परास्त न होनेवाला सुभद्राकुमार वीर अभिमन्यु--ये सभी तुम्हारे चरणोंका स्पर्श करेंगे
pādau tava grahīṣyanti bhrātaraḥ pañca pāṇḍavāḥ | draupadeyās tathā pañca saubhadraś cāparājitaḥ ||
ພະວາຍຸເທວະກ່າວວ່າ: «ພີ່ນ້ອງປານດະວະທັງຫ້າຈະຈັບພຣະບາດຂອງທ່ານດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ; ເຊັ່ນດຽວກັນ ລູກຊາຍທັງຫ້າຂອງດຣໍປະດີ ແລະລູກຊາຍຂອງສຸພັດຣາຜູ້ບໍ່ອາດຖືກພິຊິດ (ອະພິມັນຍຸ) ກໍຈະຈັບພຣະບາດຂອງທ່ານ».
वायुदेव उवाच