Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Kṛṣṇasya Karṇam Prati Sāntvavacana

Kṛṣṇa’s Conciliatory Address to Karṇa

मन्त्री जनार्दनो यस्य भ्राता यस्य धनंजय: । सर्वशस्त्रभृतां श्रेष्ठ; कथं जेष्पसि पाण्डवम्‌,भगवान्‌ श्रीकृष्ण जिनके मन्त्री और समस्त शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ अर्जुन जिनके भाई हैं, उन पाण्दुपुत्र युधिष्ठिरको तुम कैसे जीतोगे?

mantrī janārdano yasya bhrātā yasya dhanañjayaḥ | sarvaśastrabhṛtāṃ śreṣṭhaḥ kathaṃ jeṣyasi pāṇḍavam ||

ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ເຈົ້າຈະຊະນະລູກຂອງພານດຸ—ຢຸດທິສຖິຣະ—ໄດ້ແນວໃດ? ເພາະຜູ້ເປັນທີ່ປຶກສາຂອງເຂົາແມ່ນ ພຣະຈະນາຣະດະນະ (ກຣິສນະ) ແລະພີ່ນ້ອງຂອງເຂົາແມ່ນ ທະນັນຈະຍະ (ອາຣຈຸນ) ຜູ້ເປັນເລີດໃນບັນດາຜູ້ຖືອາວຸດທັງປວງ»។

मन्त्रीminister, counsellor
मन्त्री:
Karta
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जनार्दनःJanārdana (Kṛṣṇa)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वशस्त्रभृताम्of all weapon-bearers
सर्वशस्त्रभृताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्व-शस्त्र-भृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःthe best, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
कथम्how?
कथम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootकथम्
जेष्यसिyou will conquer
जेष्यसि:
Karta
TypeVerb
Rootजि
FormSimple Future (Luṭ), Second, Singular, Parasmaipada
पाण्डवम्the Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
Janārdana (Kṛṣṇa)
D
Dhanañjaya (Arjuna)
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
P
Pāṇḍu

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes that power is not only numerical or political: righteous counsel (Kṛṣṇa as minister) and unsurpassed capability (Arjuna as the foremost warrior) make the Pāṇḍava cause extraordinarily difficult to overcome. The verse underscores ethical-strategic discernment—recognizing when a war is unjust or unwinnable against dharma-supported strength.

In the Udyoga Parva’s pre-war deliberations, Bhīṣma addresses the Kaurava side, cautioning them about the futility of trying to defeat Yudhiṣṭhira’s party. He points to Kṛṣṇa’s guidance and Arjuna’s martial supremacy as decisive advantages for the Pāṇḍavas.