Vidurā–Putra Saṃvāda: Utsāha, Kīrti, and Kṣātra Resolve
Udyoga-parva 131
ब्राह्मण: प्रचरेद् भैक्षे क्षत्रिय: परिपालयेत् । वैश्यो धनार्जन कुर्याच्छूद्र: परिचरेच्च तान्
brāhmaṇaḥ pracared bhaikṣe kṣatriyaḥ paripālayet | vaiśyo dhanārjanaṁ kuryāc chūdraḥ paricarec ca tān ||
«ພຣາຫມັນຄວນດໍາລົງຊີວິດດ້ວຍການຂໍທານ; ກະສັດຕະຣິຍະຄວນປົກປ້ອງປະຊາ; ໄວສະຍະຄວນຫາຊັບດ້ວຍທາງທີ່ຊອບທຳ; ແລະຊູດຣະຄວນຮັບໃຊ້ສາມວັນນະນັ້ນ»។
वायुदेव उवाच
The verse teaches varṇa-based duties: learning/ritual life supported by alms for the brāhmaṇa, protection and governance for the kṣatriya, wealth-production and commerce for the vaiśya, and service/support for the śūdra—presented as a framework for sustaining social stability and ethical order.
In Udyoga Parva, Vāyu is speaking within a dharma-oriented discourse, laying down normative roles and livelihoods for the four varṇas as part of broader instruction on right conduct and social responsibility.