उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
निग्रहीतुं किलेच्छन्ति सहिता वासवानुजम् | इमं पुरुषशार्दूलमप्रधृष्यं दुरासदम्
nigrahītuṃ kilecchanti sahitā vāsavānujam | imaṃ puruṣaśārdūlam apradhṛṣyaṃ durāsadam
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ພວກເຂົາຮ່ວມກັນເປັນໝູ່ ແລະປາດຖະໜາຈະກັກຂັງນ້ອງຊາຍຂອງວາສະວະ—ຜູ້ເປັນເສືອໃນບັນດາມະນຸດນີ້, ຜູ້ບໍ່ອາດຖືກປະຫັດປະຫານ ແລະເຂົ້າໃກ້ໄດ້ຍາກ»। ບັນທັດນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຕຶງຕັນທາງທຳມະໃນການເຜີຍໜ້າກັບວິລະຊົນຜູ້ແຂງແກ່ງ ແລະຊອບທຳ ດ້ວຍກຳລັງຮ່ວມ, ພ້ອມທັງບອກໃຫ້ຮູ້ຖຶງນ້ຳໜັກ ແລະຜົນຕາມມາຂອງການພະຍາຍາມຈະກົດຂີ່ຜູ້ແບບນັ້ນ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of trying to restrain a supremely capable and principled warrior: opposing such a figure is not merely a tactical act but a morally charged decision with serious consequences, especially when done through collective pressure.
The narrator reports that a group, acting in unity, intends to subdue or restrain Arjuna (Indra’s younger brother), while emphasizing his extraordinary, nearly unassailable prowess and the difficulty of confronting him.