भीष्मद्रोणयोर्दुर्योधनं प्रति शान्त्युपदेशः | Bhīṣma and Droṇa’s Counsel to Duryodhana for Pacification
सुसंहत: केशवेन तात गच्छ युधिष्ठिरम् । चर स्वस्त्ययनं कृत्स्नं भरतानामनामयम्
susaṃhataḥ keśavena tāta gaccha yudhiṣṭhiram | cara svastyayanaṃ kṛtsnaṃ bharatānām anāmayam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ລູກເອີຍ, ຈົ່ງໄປ—ດ້ວຍການຕຽມພ້ອມຢ່າງດີ ແລະຮ່ວມມືກັບ ເກສະວະ (ກຣິສນະ)—ໄປຫາ ຢຸທິສະຖິຣະ. ຈົ່ງປະຕິບັດພາລະກິດມົງຄຸນໃຫ້ຄົບຖ້ວນ ເພື່ອໃຫ້ຊາວພາຣະຕະ ປອດໄພ ບໍ່ມີໄພພິບັດ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes responsible action aimed at collective welfare: one should proceed well-prepared, guided by wise counsel (Keśava), and prioritize an auspicious, peace-securing course so that the wider community (the Bharatas) is protected from harm.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, an instruction is given to approach Yudhiṣṭhira together with Kṛṣṇa and to undertake a complete ‘svastyayana’—a mission intended to secure auspiciousness and avert calamity for the Bharata lineage.