Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
संधत्स्व पुरुषव्यात्र पाण्डवैर्भरतर्षभ । “ऐसा करनेपर तुम्हें अधर्म और अपयशकी प्राप्ति करानेवाले कर्मसे छुटकारा मिल जायगा। अत: भरतकुल-भूषण पुरुषसिंह! तुम ज्ञानी
sandhatsva puruṣavyāghra pāṇḍavair bharatarṣabha | “evaṃ kṛte tvam adharmāpayaśa-prāpti-kārake karmaṇi mucyase | ataḥ bharatakula-bhūṣaṇa puruṣasiṃha! tvaṃ jñānī paramotsāhī śūravīro manasvī ca anekaśāstra-vidaḥ pāṇḍavān saha sandhiṃ kuru” ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ເສືອໃນຫມູ່ມະນຸດ, ໂອ ງົວຜູ້ປະເສີດໃນວົງພາຣະຕະ—ຈົ່ງເຮັດສັນຕິສັນຍາກັບພານດະວະ. ຖ້າເຈົ້າເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ ເຈົ້າຈະພົ້ນຈາກກຳທີ່ນຳໄປສູ່ອະທັມ ແລະ ຊື່ສຽງອັນຊົ່ວ. ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ເຄື່ອງປະດັບແຫ່ງວົງພາຣະຕະ, ໂອ ສິງໃນຫມູ່ມະນຸດ—ຈົ່ງສະຫຼຸບສັນຕິສັນຍາກັບພານດະວະ ຜູ້ມີປັນຍາ, ມີພະລັງໃຈສູງສຸດ, ກ້າຫານ, ໃຈກວ້າງ, ແລະ ຮູ້ຊາສະຕຣາຫຼາຍປະການ»
वैशम्पायन उवाच
Choose reconciliation over escalation: making peace prevents one from becoming bound to actions that generate adharma and lasting disgrace. Ethical governance includes safeguarding one’s moral standing and the welfare of the realm by avoiding unjust conflict.
Vaiśampāyana reports a counsel directed to a leading Bharata prince/warrior, urging him to conclude a peace (sandhi) with the Pāṇḍavas. The appeal is framed in moral and political terms—war-driven deeds would bring unrighteousness and infamy, whereas peace aligns with dharma.