Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Udyoga Parva Adhyāya 103: Garuḍa’s Protest, Viṣṇu’s Demonstration, and Counsel Toward Śama

वैशम्पायन उवाच ततः पुरंदरं विष्णुरुवाच भुवनेश्वरम्‌ । अमृतं दीयतामस्मै क्रियताममरै: सम:

vaiśampāyana uvāca tataḥ puraṃdaraṃ viṣṇur uvāca bhuvaneśvaram | amṛtaṃ dīyatām asmai kriyatām amaraiḥ samaḥ ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ມາ ພຣະວິສະນຸໄດ້ກ່າວຕໍ່ພຸຣັນດະຣະ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງໂລກທັງປວງວ່າ: «ຈົ່ງມອບອະມຣິຕະໃຫ້ແກ່ເຂົາ; ຈົ່ງໃຫ້ເຂົາເທົ່າທຽມກັບພວກອະມະຣະ».

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
पुरंदरम्Purandara (Indra)
पुरंदरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरंदर
FormMasculine, Accusative, Singular
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
भुवनेश्वरम्the lord of the worlds
भुवनेश्वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootभुवनेश्वर
FormMasculine, Accusative, Singular
अमृतम्nectar, ambrosia
अमृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Accusative, Singular
दीयताम्let (it) be given
दीयताम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
FormImperative, Passive, Third, Singular
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
क्रियताम्let (it) be made/done
क्रियताम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, Passive, Third, Singular
अमरैःby the immortals (gods)
अमरैः:
Karana
TypeNoun
Rootअमर
FormMasculine, Instrumental, Plural
समःequal
समः:
Karma
TypeAdjective
Rootसम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viṣṇu
P
Purandara (Indra)
A
Amṛta
A
Amaras (the immortals/gods)