दिव्यमाल्याम्बरधरो दिव्यगन्धविभूषित: । दिव्याड्भदधरो नित्यं देवलोके महीयते
divyamālyāmbaradharo divyagandhavibhūṣitaḥ | divyāṅgadadharo nityaṃ devaloke mahīyate ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ລາວປະດັບດ້ວຍມາລາທິບ ແລະເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມທິບ, ທາດ້ວຍກິ່ນຫອມທິບ ແລະປະດັບດ້ວຍກຳໄລແຂນອັນສະຫວ່າງໄສ; ລາວໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງເຄົາລົບຢູ່ໃນໂລກເທວະຢ່າງສະເໝີ.
वैशम्पायन उवाच
The verse conveys that the fruits of dharma manifest as honor and splendor in higher realms: ethical merit leads to elevated status, symbolized by divine ornaments and continual reverence in Devaloka.
Vaiśaṃpāyana describes a figure in the heavenly realm who is visibly marked by celestial attire, fragrance, and ornaments, and who is perpetually honored among the gods—an image of posthumous exaltation following a life aligned with dharma.