Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
आयाति वत्वयि दुर्धर्षे वाति पुण्य: समीरण: । तव गन्धानुगस्तात येनास्मान् सुखमागमत्
āyāti vat tvayi durdharṣe vātti puṇyaḥ samīraṇaḥ | tava gandhānugas tāta yenāsmān sukham āgamat ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອທ່ານມາຮອດ ໂອ ຜູ້ກ້າຫານຜູ້ບໍ່ອາດຕ້ານທານ, ລົມອັນບໍລິສຸດຢ່າງຍິ່ງກໍເລີ່ມພັດ. ລູກເອີຍ, ລົມນັ້ນນຳກິ່ນຫອມຈາກກາຍຂອງທ່ານມາ ແລະເພາະສິ່ງນັ້ນ ພວກເຮົາຈຶ່ງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສຸກແລະຄວາມປິຕິ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse conveys that the presence of a great, virtuous person is itself purifying and auspicious—so much so that nature responds with signs of sanctity and comfort. Ethical excellence is portrayed as having a tangible, beneficent influence on the world around.
As the addressed figure arrives, those present perceive an auspicious sign: a holy breeze begins to blow, carrying the person’s fragrance and bringing them happiness. The narration highlights a moment of reverence and transition within the Svargarohana (ascent to heaven) context.