Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

स्त्रीपर्व — अध्याय १५: गान्धारी-युधिष्ठिर-संवादः

Gandhārī’s Confrontation and Consolation of Yudhiṣṭhira

वैरस्यास्य गताः पार हत्वा दुर्योधन रणे । राज्यं युधिष्िर: प्राप्तो वयं च गतमन्यव:,“रणभूमिमें दुर्योधनका वध करके हमलोग इस वैरसे पार हो गये। राजा युधिष्ठिरको राज्य मिल गया और हमलोगोंका क्रोध शान्त हो गया”

vairasyāsya gatāḥ pāra hatvā duryodhana raṇe | rājyaṃ yudhiṣṭhiraḥ prāpto vayaṃ ca gatamanyavaḥ ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໄດ້ສັງຫານ ທຸຣະໂຢທະນະ ໃນສະໜາມຮົບແລ້ວ, ພວກເຮົາກໍ່ໄດ້ຂ້າມພົ້ນຈາກຄວາມອາຄາດນີ້. ຢຸທິສຖິຣະ ໄດ້ຮັບອານາຈັກ, ແລະຄວາມໂກດຂອງພວກເຮົາກໍ່ສົງບົບລົງ»។

वैरस्यof enmity
वैरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवैर
FormNeuter, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
गताःgone; crossed over
गताः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
पारम्the farther shore; the end
पारम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार
FormNeuter, Accusative, Singular
हत्वाhaving slain
हत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada sense
दुर्योधनम्Duryodhana
दुर्योधनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्तःhas obtained; attained
प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
FormNominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गतgone; departed; ceased
गत:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
मन्यवःwraths; angers
मन्यवः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्यु
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
Y
Yudhiṣṭhira
B
battlefield (raṇa)