भोगेषूदयमानस्य भूतेषु च दयावत:ः । वर्धते त्वरमाणस्य विषयो रक्षितात्मन:,जिसके वैभव-भोग दिनोंदिन बढ़ रहे हों, जो सब प्राणियोंपर दया रखता हो, काम करनेमें फुर्तीला हो और अपने शरीरकी रक्षाका ध्यान रखता हो, उस राजाकी उत्तरोत्तर वृद्धि होती है
bhogeṣūdayamānasya bhūteṣu ca dayāvataḥ | vardhate tvaramāṇasya viṣayo rakṣitātmanaḥ ||
ວາມະເທວະສອນວ່າ: ອໍານາດແລະແດນດິນຂອງກະສັດຈະເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ເມື່ອຄວາມຮັ່ງມີແລະຄວາມສຸກສົມບູນຂອງພຣະອົງກໍາລັງເພີ່ມຂຶ້ນ, ມີເມດຕາກະລຸນາຕໍ່ສັດມີຊີວິດທັງປວງ, ປະຕິບັດໜ້າທີ່ດ້ວຍຄວາມວ່ອງໄວ, ແລະຮັກສາຕົນເອງດ້ວຍວິໄນ. ດ້ວຍຄຸນທໍາຄຽງຄູ່ການປົກຄອງທີ່ມີປະສິດທິຜົນ ພຣະອໍານາດແລະອານາເຂດຈຶ່ງຂະຫຍາຍຕົວໄປເລື້ອຍໆ.
वामदेव उवाच
A ruler’s lasting increase comes from a blend of prosperity managed without excess, compassion toward all beings, swift execution of duties, and disciplined self-care/self-restraint; ethical character and effective action together secure the growth of the realm.
In the Śānti Parva’s instruction on kingship, the sage Vāmadeva is speaking, laying down practical marks of a flourishing king—mercy, energetic governance, and self-guarding discipline—by which a kingdom’s power and stability expand.