राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
यदि नात्मनि पुत्रेषु न चेत् पौत्रेषु नप्तृषु । न हि पापं कृतं कर्म सद्य:ः फलति गौरिव
yadi nātmani putreṣu na cet pautreṣu naptṛṣu | na hi pāpaṁ kṛtaṁ karma sadyaḥ phalati gaur iva ||
ອຸຕັດຖະຍະ ກ່າວວ່າ: «ຖ້າຜົນຂອງບາບບໍ່ຕົກໃສ່ຕົນເອງ ມັນກໍຈະຕົກໃສ່ລູກ ຫຼືບໍ່ກໍໃສ່ຫຼານ ແລະຫຼານຫຼານ. ເພາະກຳຊົ່ວບໍ່ໃຫ້ຜົນທັນທີ—ເຫມືອນເມັດພືດທີ່ຫວ່ານລົງດິນບໍ່ອອກຜົນໃນທັນໃດ; ມັນສຸກງອມເມື່ອເວລາຂອງມັນມາຮອດ».
उतथ्य उवाच
The verse teaches delayed moral causality: sinful actions may not produce visible results immediately, but their consequences inevitably mature in time—sometimes affecting one’s descendants if not experienced by the doer.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, the sage Utathya explains to his listener that wrongdoing is never truly ‘unpaid’; like a seed in the earth, it ripens and bears fruit later, even across generations.