Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kośārtha-Rājadharma: Ethical Revenue Collection and Social Regulation (कोशार्थ-राजधर्मः)

यथा तासां च मन्येत श्रेय आत्मन एव च | तथा कर्माणि सर्वाणि राजा राष्ट्रेषु वर्तयेत्‌

yathā tāsāṃ ca manyeta śreya ātmana eva ca | tathā karmāṇi sarvāṇi rājā rāṣṭreṣu vartayet ||

ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ທາງການໃດກໍຕາມທີ່ກະສັດເຫັນວ່າເປັນປະໂຫຍດທັງແກ່ປະຊາຊົນ ແລະແກ່ຕົນເອງ ກະສັດຄວນໃຫ້ການງານແລະນະໂຍບາຍທັງປວງນັ້ນດຳເນີນໄປທົ່ວອານາເຂດ».

यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तासाम्of them (of those women/subjects)
तासाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मन्येतshould think/consider
मन्येत:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormVidhi-linga (Optative), Present-system, 3rd, Singular, Atmanepada
श्रेयःwelfare, the better good
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sampradana
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाso, in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्माणिactions, works, duties
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
सर्वाणिall
सर्वाणि:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राष्ट्रेषुin the kingdoms/realms
राष्ट्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Locative, Plural
वर्तयेत्should set in motion/establish/cause to be carried out
वर्तयेत्:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते) / वर्तयति (caus.)
FormVidhi-linga (Optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada, Causative (णिच्)

भीष्य उवाच

B
Bhīṣma
R
rājā (the king)
R
rāṣṭra (the realm/kingdom)
P
prajā (subjects) (implied)

Educational Q&A

A king’s policies should be guided by discernment of welfare (śreyaḥ): he must implement throughout the realm those actions he judges to benefit both the subjects and the ruler, aligning self-interest with public good as a principle of rājadharma.

In the Śānti Parva’s instruction on rājadharma, Bhīṣma is advising the king on how to govern: he emphasizes practical implementation—spreading and enforcing beneficial measures across the kingdom—rather than merely holding good intentions.