इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें मन्त्रियोंकी परीक्षाके प्रसड़में कालकवृक्षीय मुनिका उपाख्यानविषयक बयासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata rājadharmānuśāsanaparvame mantriṇāṃ parīkṣā-prasaṅge kālakavṛkṣīya-muneḥ upākhyāna-viṣayakaṃ dvāśītitamaṃ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາກ «ສານຕິປະຣະວະ»—ໃນຕອນວ່າດ້ວຍການສອນສັ່ງເລື່ອງຫນ້າທີ່ຂອງກະສັດ—ໃນບົດສົນທະນາວ່າດ້ວຍການທົດສອບມະນຕຣີ, ບົດທີ 82 ອັນເກີ່ຍວກັບນິທານຂອງລະສີ «ກາລະກະວຶກສີຍະ» (Kālakavṛkṣīya) ກໍສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ.
भीष्म उवाच
The chapter-colophon highlights a key rajadharma principle: a ruler must carefully examine and select ministers, since the quality of counsel determines the justice, stability, and ethical direction of governance. The text uses an illustrative tale (upākhyāna) to sharpen discernment about character and competence.
This is a concluding colophon stating that the eighty-second chapter has ended. It situates the chapter within Śānti Parva’s royal-duties instruction, noting that the immediate context is the examination of ministers and that the chapter’s subject is the tale of the sage Kālakavṛkṣīya.