अनायसेन शस्त्रेण मृदुना हृदयच्छिदा । जिद्नामुद्धर सर्वेषां परिमृज्यानुमृज्य च,अतः श्रीकृष्ण! आप एक ऐसे कोमल शस्त्रसे, जो लोहेका बना हुआ न होनेपर भी हृदयको छेद डालनेमें समर्थ है, परिमार्जनः और अनुमार्जनः करके उन सबकी जीभ उखाड़ लें--उन्हें मूक बना दें (जिससे फिर कलहका आरम्भ न हो)
anāyasena śastreṇa mṛdunā hṛdayacchidā | jihvām uddhara sarveṣāṁ parimṛjyānumṛjya ca ||
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: «ດ້ວຍອາວຸດທີ່ໃຊ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງຝືນແຮງ—ອ່ອນນຸ່ມ ແຕ່ສາມາດທະລຸຫົວໃຈ—ຈົ່ງຊຳລະກ່ອນ ແລ້ວຊຳລະອີກຄັ້ງ; ແລະດ້ວຍນັ້ນ ຈົ່ງດຶງລີ້ນຂອງພວກເຂົາທັງໝົດອອກ ໃຫ້ເຂົາເງີຍງຽບ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຄວາມຂັດແຍ່ງເລີ່ມຂຶ້ນອີກ».
नारद उवाच
Speech can function like a subtle weapon: though ‘soft’ and non-metallic, it can pierce the heart and reignite hostility. Therefore, controlling, purifying, and restraining harmful speech is presented as essential for preventing renewed quarrel and sustaining peace.
Nārada addresses Śrī Kṛṣṇa with a striking metaphor: he urges the use of a gentle yet heart-cutting ‘weapon’ to ‘remove the tongues’ of those who would provoke conflict—i.e., to silence divisive talk after reconciliation so that discord does not start again.