अध्याय ७२ — राजधर्मः: प्रजारक्षण, कर-नीति, दण्ड-नीति, अमात्य-नियोजन
Chapter 72 — Royal Duty: protection of subjects, taxation, punishment, and appointments
मा सम लुब्धांश्व मूर्खाश्व॒ कामार्थे च प्रयूयुज: । अलुब्धान् बुद्धिसम्पन्नान् सर्वकर्मसु योजयेत्,तुम लोभी और मूर्ख मनुष्योंको काम और अर्थके साधनमें न लगाओ। जो लोभरहित और बुद्धिमान हों, उन्हींको समस्त कार्योमें नियुक्त करना चाहिये
mā sama lubdhāṁś ca mūḍhāṁś ca kāmārthe ca prayuñjyāḥ | alubdhān buddhisampannān sarvakarmasu yojayet ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ຢ່ານຳຄົນໂລບ ແລະຄົນໂງ່ ໄປໃຊ້ໃນເລື່ອງກາມະແລະຊັບສິນ. ແຕ່ຈົ່ງແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ບໍ່ໂລບ ແລະມີປັນຍາດີ ໃຫ້ຮັບຜິດຊອບທຸກວຽກງານ».
भीष्म उवाच
Do not entrust responsibilities—especially those involving pleasure and wealth—to greedy or foolish people; appoint the ungreedy and intelligent to all duties, since integrity and discernment protect dharma and public welfare.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous rule, Bhishma is advising the king on practical statecraft: how to choose and assign people to offices and tasks so that governance remains just and stable.