राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
अनया: सम्प्रवर्तेरन् भवेद् वै वर्णसंकर: । दुर्भिक्षमाविशेद् राष्ट्र यदि राजा न पालयेत्,यदि राजा पालन न करे तो सब ओर अन्याय एवं अत्याचार फैल जाय, वर्णसंकर संतानें पैदा होने लगें और समूचे देशमें अकाल पड़ जाय
anayāḥ sampravarteran bhaved vai varṇa-saṅkaraḥ | durbhikṣam āviśed rāṣṭraṃ yadi rājā na pālayet ||
ວະສຸມານາ ກ່າວວ່າ: ຖ້າປ່ອຍໃຫ້ຄວາມວຸ່ນວາຍນີ້ດຳເນີນໄປໂດຍບໍ່ຖືກຫ້າມປາມ ຈະເກີດຄວາມປົນປ່ວນຂອງລຳດັບສັງຄົມ (ວັນນະ-ສັງກະຣະ) ຢ່າງແນ່ນອນ. ແລະຖ້າກະສັດບໍ່ຄຸ້ມຄອງປົກປ້ອງ ແລະບໍ່ປົກຄອງ ຄວາມອຶດຢາກຈະເຂົ້າສູ່ອານາຈັກ.
वसुमना उवाच