राजवृत्त-रक्षा-प्रणिधि-षाड्गुण्योपदेशः
Royal Conduct, Protection, Intelligence, and Policy Measures
न यज्ञा: सम्प्रवर्तेयुविधिवत् स्वाप्तदक्षिणा: । न विवाहा: समाजो वा यदि राजा न पालयेत्,यदि राजा जगतकी रक्षा न करे तो विधिवत पर्याप्त दक्षिणाओंसे युक्त यज्ञोंका अनुष्ठान बंद हो जाय, विवाह न हो और सामाजिक कार्य रुक जायँ
na yajñāḥ sampravarteyuḥ vidhivat svāptadakṣiṇāḥ | na vivāhāḥ samājo vā yadi rājā na pālayet ||
ວະສຸມານາ ກ່າວວ່າ: «ຖ້າກະສັດບໍ່ປົກປ້ອງ ແລະ ບໍ່ປົກຄອງ ພິທີບູຊາ (ຍັດຍະ) ທີ່ປະຕິບັດຕາມພິທີການ ແລະ ມີຄ່າບູຊາ (ດັກຊິນາ) ຄົບຖ້ວນ ຈະຢຸດລົງ; ການແຕ່ງງານຈະບໍ່ເກີດ; ແລະ ຊີວິດສັງຄົມອັນເປັນລະບຽບຈະຢຸດຊະງັກ»។
वसुमना उवाच
The verse teaches that the king’s protective governance is foundational to dharma in practice: only under stable rule can properly conducted sacrifices with due priestly fees, lawful marriages, and the functioning of social institutions continue.
In the Shanti Parva’s discussion of राजधर्म (the duties of kings), Vasumanā argues for the necessity of kingship by pointing out the social breakdown that follows when a ruler fails to protect—ritual life, family formation, and civic order all collapse.