Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

राजा-दैवतत्वम् — The King as a Stabilizing ‘Daivata’ (Divine Function) in Social Order

स निर्ययौ महातेजा बलेन महता वृतः । महाभिजनसम्पन्नस्तेजसा प्रज्वलन्निव,तब महान्‌ सैन्यबलसे घिरे हुए महाकुलीन, महातेजस्वी राजा मनु अपने तेजसे प्रकाशित होते हुए-से निकले

sa niryayau mahātejā balena mahatā vṛtaḥ | mahābhijanasampannastejasā prajvalanniva ||

ພີດສະມະກ່າວວ່າ: ແລ້ວພະລາຊາມະນຸ ຜູ້ມີຣັດສະມີອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ກໍອອກເດີນທາງ ໂດຍມີກອງທັບໃຫຍ່ຫ້ອມລ້ອມ. ພຣະອົງອຸດົມດ້ວຍຊາດຕະກູນສູງ ແລະຄຸນຄ່າອັນດີ ປານດັ່ງລຸກໄຫມ້ດ້ວຍສະຫວ່າງຂອງພຣະອົງເອງ—ເປັນພາບແຫ່ງອຳນາດອັນຊອບທີ່ເຄື່ອນໄປດ້ວຍກຳລັງອັນມີວິໄນ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງລ້ວນໆ.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
निर्ययौwent out, departed
निर्ययौ:
TypeVerb
Rootनि-या
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
बलेनwith force/army-strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
वृतःsurrounded, encompassed
वृतः:
Karta
TypeVerb
Rootवृ (वरणे)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive sense
महाभिजनसम्पन्नःendowed with great lineage/nobility
महाभिजनसम्पन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभिजनसम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
तेजसाby/with splendor
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रज्वलन्blazing, shining forth
प्रज्वलन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-√ज्वल्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव

भीष्म उवाच

B
Bhishma
M
Manu