Kṣātra-Dharma, Daṇḍanīti, and Social Order
Indra–Māndhātṛ Dialogue
यदि हासौ भगवान् नाहनिष्यद् रिपून् सर्वानसुरानप्रमेय: । न ब्राह्मणा न च लोकादिकर्ता नायं धर्मो नादिधर्मो5भविष्यत्,यदि वे अप्रमेय भगवान् श्रीहरि समस्त शत्रुरूप असुरोंका संहार नहीं करते तो न कहीं ब्राह्मणोंका पता लगता, न जगतके आदिस्रष्टा ब्रद्माजी ही दिखायी देते। न यह धर्म रहता और न आदि धर्मका ही पता लग सकता था
yadi hāsau bhagavān nāhaniṣyad ripūn sarvān asurān aprameyaḥ | na brāhmaṇā na ca lokādikartā nāyaṃ dharmo nādi-dharmo bhaviṣyat ||
ອິນທຣະ ກ່າວວ່າ: «ຖ້າພຣະອົງຜູ້ຫາທີ່ສຸດບໍ່ໄດ້ ບໍ່ໄດ້ສັງຫານອະສຸຣະທັງປວງຜູ້ເປັນສັດຕູ ແລ້ວ ບຣາຫມັນກໍຈະບໍ່ມີໃຫ້ຮູ້ຈັກ ແລະ ພຣະພຣະຫມາ—ຜູ້ສ້າງໂລກແຕ່ເດີມ—ກໍຈະບໍ່ປາກົດ. ທຳນີ້ຈະບໍ່ອາດດຳລົງຢູ່ ແລະ ແມ່ນແຕ່ແນວຄິດເຖິງທຳດັ້ງເດີມກໍຈະບໍ່ຖືກຮັບຮູ້»។
इन्द्र उवाच