Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)
शुश्रूषाकृतकार्यस्य कृतसंतानकर्मण: । अभ्यनुज्ञातराजस्य शूद्रस्य जगतीपते,पृथ्वीनाथ! जो शूद्र तीनों वर्णोकी सेवा करके कृतार्थ हो गया है, जिसने पुत्र उत्पन्न कर लिया है, शौच और सदाचारकी दृष्टिसे जिसमें अन्य त्रैवर्णिकोंकी अपेक्षा बहुत कम अन्तर रह गया है अथवा जो मनुप्रोक्त दस धर्मोके पालनमें तत्पर रहा हैः, वह शूद्र यदि राजाकी अनुमति प्राप्त कर ले तो उसके लिये संन्यासको छोड़कर शेष सभी आश्रम विहित हैं
bhīṣma uvāca | śuśrūṣākṛtakāryasya kṛtasantānakarmaṇaḥ | abhyanugyātarājasya śūdrasya jagatīpate pṛthvīnātha |
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ໂອ ຈອມໂລກ ໂອ ຜູ້ປົກປ້ອງແຜ່ນດິນ—ເມື່ອຊູດຣະຜູ້ໜຶ່ງໄດ້ສຳເລັດໜ້າທີ່ດ້ວຍການຮັບໃຊ້ຢ່າງອຸທິດ, ໄດ້ສ້າງສາຍຕະກູນໂດຍມີລູກຫຼານ, ແລະໃນຄວາມບໍລິສຸດກັບຄວາມປະພຶດດີໄດ້ເກືອບບໍ່ແຕກຕ່າງຈາກຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ (ຫຼືຂະຫຍັນປະພຶດທຳສິບປະການຕາມທີ່ມະນູສອນ) ແລ້ວ—ຖ້າໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກກະສັດ—ອາສຣົມທຸກຂັ້ນ ຍົກເວັ້ນແຕ່ການສະຫຼະທິ້ງ (ສັນຍາສ) ແມ່ນຖືກກຳນົດໃຫ້ຊອບທຳສຳລັບເຂົາ.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that eligibility for prescribed life-stages is linked to ethical maturity and social responsibility: a Shudra who has fulfilled duties (service, family responsibilities, purity and good conduct) and has royal authorization may undertake the lawful āśramas—except saṃnyāsa (formal renunciation).
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma addresses the ruler (Yudhishthira) and lays down a rule about social and religious life: he describes conditions under which a Shudra is permitted to follow recognized āśrama-based disciplines, emphasizing conduct, responsibility, and the king’s regulatory role.