Śara-śayyā-sthita-bhīṣma-saṃvāda-prastāvaḥ
The Prelude to Questioning Bhīṣma on the Bed of Arrows
धर्म शुश्रूषमाणे भ्य: पृष्टेन च सता पुन:
dharmaśuśrūṣamāṇebhyaḥ pṛṣṭena ca satā punaḥ
ພະວາຍຸກ່າວວ່າ: «ອີກຄັ້ງໜຶ່ງ ເມື່ອຄົນດີມີຄຸນທຳຖາມໄຖ່ ແລະຜູ້ຟັງເປັນຜູ້ອຸທິດໃຈຮັບໃຊ້ແລະຮຽນຮູ້ທຳມະ ກໍຄວນອະທິບາຍໃຫ້ແຈ້ງ—ເພື່ອໃຫ້ຄວາມຖືກຕ້ອງເຂົ້າໃຈແລະຖືຮັກສາໄວ້».
वायुदेव उवाच
Dharma is best communicated in response to sincere questioning and to those who are genuinely eager to listen and learn; ethical instruction depends on both a worthy teacher and a receptive, dharma-oriented audience.
Vāyudeva is speaking within an instructive dialogue in the Śānti Parva, framing his response as prompted by a righteous questioner and directed toward listeners devoted to dharma, thereby legitimizing and emphasizing the forthcoming teaching.