भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्
Departure to Behold Bhīṣma
श्रीकृष्णकी आज्ञा पाकर सात्यकि तुरंत वहाँसे चल दिये और राजा युधिष्ठिरके पास जाकर बोले--
śrīkṛṣṇasya ājñāṃ prāpya sātyakiḥ tūrṇaṃ tataḥ sthānāt calitaḥ; sa rājānaṃ yudhiṣṭhiram upagamya uvāca—
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຮັບພຣະບັນຊາຂອງພຣະສີກຣິດສະນະແລ້ວ ສາຕະຍະກິໄດ້ອອກເດີນທາງທັນທີຈາກທີ່ນັ້ນ. ລາວໄປຫາພຣະຣາຊາຢຸທິສຖິຣະ ແລະໄດ້ກ່າວຂຶ້ນ—ເປັນການສະທ້ອນຄວາມເຮັ່ງດ່ວນຂອງໜ້າທີ່ ແລະການນອບນ້ອມຕໍ່ຄຳຊີ້ນຳອັນຖືກທຳ ຫຼັງສົງຄາມ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights promptness in carrying out a legitimate command and the ethical value of disciplined action—especially when guided by wise counsel—so that responsibility is fulfilled without delay.
After receiving Kṛṣṇa’s instruction, Sātyaki immediately leaves and approaches King Yudhiṣṭhira to deliver a message or report, indicating an urgent development within the Shānti Parva’s post-war setting.