Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
त्वां हि राज्ये स्थितं स्फीते समग्राड्रमरोगिणम् । स्त्रीसहस्रै: परिवृतं पश्यामीवोर्ध्वरेतसम्
tvāṃ hi rājye sthitaṃ sphīte samagrāḍramarogiṇam | strīsahasraiḥ parivṛtaṃ paśyāmīvōrdhvaretasam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນທ່ານຕັ້ງຢູ່ໃນອານາຈັກອັນຮຸ່ງເຮືອງ—ກາຍກໍຄົບຖ້ວນ ບໍ່ມີໂລກໄພ—ຖືກຫ້ອມລ້ອມດ້ວຍຍິງນັບພັນ; ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າກໍຍັງເຫັນທ່ານເປັນ “ອຸດທະວະເຣຕະສະ” ຜູ້ຕັ້ງໝັ້ນໃນພຣະຫມະຈັນທີ່ບໍ່ແຕກຫັກ»។
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown as inner mastery: even with health, wealth, sovereignty, and constant access to pleasure, a person can remain disciplined and restrained (ūrdhvaretas), demonstrating that virtue depends on self-governance rather than external conditions.
Vaiśampāyana addresses a royal figure, describing his prosperous rule and the presence of many women around him, yet praising (or marveling at) his continued celibate-like restraint—setting up a discussion on ethical conduct and self-control within worldly life.