Kṛṣṇa’s Dhyāna and the Prompt to Question Bhīṣma (कृष्णध्यानं भीष्मप्रश्नप्रेरणा च)
दिवाकरांशुप्रभमाशुगामिनं विचित्रनानामणि भूषितान्तरम् । नवोदितं सूर्यमिव प्रतापिनं विचित्रताक्ष्यध्वजिनं पताकिनम्
divākarāṃśuprabham āśugāminaṃ vicitranānāmaṇibhūṣitāntaram | navoditaṃ sūryam iva pratāpinaṃ vicitratākṣyadhvajinaṃ patākinam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ລົດທີ່ແລ່ນໄວນັ້ນສ່ອງປະກາຍດ້ວຍສະຫງ່າງາມແຫ່ງລໍາແສງຕາເວັນ. ພາຍໃນປະດັບດ້ວຍແກ້ວປະຫລາດຫຼາຍຊະນິດ ແລະລຸກໂຊດດັ່ງຕາເວັນທີ່ພຶ້ງຂຶ້ນໃໝ່. ມັນສົງ່າຜ່າເຜີຍ ມີທຸງທີ່ປະທັບເຄື່ອງໝາຍກະຣຸດ ແລະມີປ້າຍທຸງປິວໄຫວ—ເປັນພາບແຫ່ງອໍານາດກະສັດ ແລະຄວາມພ້ອມອັນມີເປົ້າໝາຍ ໃນການຮັບໃຊ້ພຣະກຣິດສະນະ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined readiness and purposeful excellence: power and beauty (a radiant, well-appointed chariot) are presented as instruments meant for rightful service and duty, not mere display.
Vaiśaṃpāyana describes a swift, jewel-adorned chariot blazing like the newly risen sun, marked by a Garuḍa-banner and pennants—an emblem of royal might and immediate preparedness.