इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ तिरपनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata-śāntiparvaṇi antargata-gokṣadharmaparvaṇi ucchavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trīśata-tripañcāśattamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ
ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາກ «ສານຕິປະຣະວະ» ພາຍໃນຕອນ «ໂກກະສະທັມມະ» ບົດທີ 353 ວ່າດ້ວຍອຸປາຄະຍານເກືອບກັບວິທີປະພຶດພຣະສົງບໍລິສຸດທີ່ເອີ້ນວ່າ «ອຸຈຊະວຶດຕິກາ» ໄດ້ສຳເລັດລົງ. ຄຳປິດທ້າຍນີ້ເປັນຫົວຂໍ້ປະກາດການສຳເລັດຂອງບົດນັ້ນ ແລະການສອນທັມມະຜ່ານຕົວຢ່າງເລື່ອງລາວ.
भीष्म उवाच
The verse functions as a colophon, signaling the completion of a chapter whose ethical emphasis is dharma taught through an illustrative sub-tale (upākhyāna), here connected with the ascetic livelihood/practice termed ucchavṛttikā.
No new narrative action occurs; the text formally closes the chapter in the Śānti Parva, identifying its placement (within the Gokṣa-dharma section) and its subject (the ucchavṛttikā-related episode).