अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
प्राप्ते प्रजाविसग्े वै सप्तमे पद्मसम्भवे । नारायणो महायोगी शुभाशुभविवर्जित:
prāpte prajāvisarge vai saptame padmasambhave | nārāyaṇo mahāyogī śubhāśubhavivarjitaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອເວລາແຫ່ງການສ້າງສັດທັງຫຼາຍມາຮອດ—ໃນການປາກົດຄັ້ງທີ 7 ຂອງຜູ້ເກີດຈາກດອກບົວ (ພຣະພຣະຫມາ)—ນາຣາຍະນະ ມະຫາໂຍຄີ ຜູ້ພົ້ນຈາກທັງສຸພະແລະອະສຸພະ (ບຸນແລະບາບ) ໄດ້ໃຫ້ພຣະພຣະຫມາເກີດຂຶ້ນກ່ອນ ຈາກດອກບົວທີ່ສະດືອຂອງພຣະອົງ. ເມື່ອພຣະພຣະຫມາປາກົດແລ້ວ ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວຕໍ່ທ່ານອີກ.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents Nārāyaṇa as transcending moral dualities (śubha/āśubha) and as the primordial source of creation, implying that the supreme reality stands beyond merit and demerit while still initiating cosmic order.
At the onset of a creation cycle, Nārāyaṇa manifests Brahmā (the Lotus-born) from the navel-lotus; once Brahmā appears, Nārāyaṇa begins to instruct him, setting the stage for the subsequent account.