Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon
तेन धर्मेण कृतवान् दैवं पित्र्यं च भारत । फेनपा ऋषयश्जैव तं धर्म प्रतिपेदिरे
tena dharmeṇa kṛtavān daivaṃ pitryaṃ ca bhārata | phenapā ṛṣayaś caiva taṃ dharmaṃ pratipedire ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພາຣະຕະ, ໂດຍທຳມະນັ້ນແທ້ໆ ນາຣາຍະນະໄດ້ປະກອບພິທີບູຊາ ແລະ ການຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ ທີ່ຄວນແກ່ເທວະດາ ແລະ ປິຕຣະ (ບັນພະບຸລຸດ). ແລະ ບັນດາລະສີທີ່ເອີ້ນວ່າ ເຟນະປາ ກໍໄດ້ຮັບເອົາ ແລະ ທະນຸຖະນອມທຳມະນັ້ນເຊັ່ນກັນ. ດັ່ງນັ້ນ ຄຳສອນນີ້ຈຶ່ງຖືກສະແດງເປັນກົດເກນອັນເກົ່າແກ່ ແລະ ມີອຳນາດ—ທີ່ເທວະດາໄດ້ປະພຶດກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງຕົກທອດມາສູ່ພວກລະສີ.»
वैशम्पायन उवाच
That dharma is validated by exemplary practice: Nārāyaṇa himself performs the obligations toward gods (daiva) and ancestors (pitrya) through it, and the Phenapā sages accept it. The ethical point is that right conduct includes honoring cosmic and ancestral obligations, and that a dharma gains authority through divine and seerly transmission.
Vaiśaṃpāyana is describing the pedigree of a particular dharma: it was practiced by Nārāyaṇa in performing divine and ancestral rites, and later adopted by the Phenapā ṛṣis. The verse functions as a credentialing statement—linking the teaching to ancient, revered exemplars.