कृच्छाद् द्वादशरात्रेण संयतात्मा व्रते स्थित: । परिवेत्ता भवेत् पूत: परिवित्तिस्तथैव च,बड़े भाईके अविवाहित रहते हुए विवाह करनेवाला छोटा भाई और उसका वह बड़ा भाई--ये दोनों मनको संयममें रखते हुए बारह राततक कृच्छुव्रतका अनुष्ठान करनेसे शुद्ध हो जाते हैं
kṛcchrād dvādaśarātreṇa saṃyatātmā vrate sthitaḥ | parivettā bhavet pūtaḥ parivittis tathaiva ca ||
ວະຍາສະກ່າວວ່າ: ນ້ອງຊາຍຜູ້ແຕ່ງງານໃນຂະນະທີ່ອ້າຍຊາຍຍັງບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານ ຈະບໍລິສຸດໄດ້ ໂດຍປະຕິບັດພິທີຖືສິນ «ກຣິຈສະຣະ» (Kṛcchra) ເປັນເວລາ 12 ຄືນ ດ້ວຍຈິດໃຈຄວບຄຸມ ແລະຍືນຍົງໃນວັດຕະ. ອ້າຍຊາຍຜູ້ຖືກ “ຂ້າມ” ກໍບໍລິສຸດເຊັ່ນກັນ.
व्यास उवाच
When the customary marital order between elder and younger brothers is disrupted, dharma prescribes purification through disciplined atonement: both the one who ‘oversteps’ (parivettā) and the one who is ‘passed over’ (parivitti) can be cleansed by a twelve-night Kṛcchra observance performed with self-control.
Vyāsa is laying down a rule of prāyaścitta (expiation) in a dharma-discussion context: he specifies that a twelve-night Kṛcchra vow, undertaken with mental restraint, purifies both brothers involved in the situation where the younger marries while the elder remains unmarried.