Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
सर्वेषामाश्रयो विष्णुरैश्वरं विधिमास्थित: । सर्वभूतकृतावासो वासुदेवेति चोच्यते
sarveṣām āśrayo viṣṇur aiśvaraṁ vidhim āsthitaḥ | sarvabhūtakṛtāvāso vāsudeveti cocyate ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພຣະວິສະນຸແມ່ນທີ່ພັກພິງຂອງທຸກຜູ້—ຂອງຜູ້ທີ່ປະກອບຍັດຍະແກ່ເທວະດາ, ປະກອບສຣາດທະແກ່ບັນພະບຸລຸດ, ໃຫ້ທານ, ແລະບຳເນົາຕະປະສະຍາອັນເຂັ້ມງວດ. ພຣະອົງສະຖິດໃນລະບຽບແຫ່ງອຳນາດອັນສູງສຸດຂອງພຣະອົງ, ແລະເປັນທີ່ຢູ່ອາໄສທີ່ຖືກສ້າງໄວ້ໃຫ້ແກ່ສັດທັງປວງ; ເພາະເຫດນັ້ນຈຶ່ງເອີ້ນວ່າ “ວາສຸເທວະ”.
वैशग्पायन उवाच
All religious acts—yajña for the gods, śrāddha for the ancestors, dāna, and tapas—ultimately rest upon Viṣṇu as the universal refuge; his name “Vāsudeva” highlights him as the indwelling abode and support of all beings.
In the didactic discourse of the Śānti Parva, Vaiśaṃpāyana states a theological conclusion: the efficacy and grounding of varied dharmic practices are traced back to Viṣṇu, who remains established in sovereign divine order and pervades all beings as their dwelling-place.