Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
एतन्न: संशयं ब्रह्मन् पुराणं ज्ञानसम्भवम् | कथयस्वोत्तममते महापुरुषनिर्मितम्
etannaḥ saṁśayaṁ brahman purāṇaṁ jñānasambhavam | kathayasvottamamate mahāpuruṣanirmitam ||
ເຊົານະກະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພຣາຫມັນ, ຂໍໃຫ້ທ່ານແກ້ໄຂຄວາມສົງໄສນີ້ຂອງພວກເຮົາ. ຂໍໃຫ້ທ່ານເລົ່າປຸຣານະກະຖາເກົ່າແກ່ ທີ່ເກີດຈາກປັນຍາອັນແທ້—ທີ່ຖືກຮຽບຮຽງໂດຍມະຫາບຸລຸດຜູ້ມີຈິດໃຫຍ່—ໂອ ຜູ້ມີປັນຍາຍອດ»។
शौनक उवाच
The verse highlights the dharmic method of learning: sincere doubt should be clarified through authoritative, knowledge-grounded tradition (purāṇa) transmitted by the wise.
Śaunaka respectfully requests a learned Brahmin to dispel the listeners’ uncertainty by narrating an ancient, spiritually informed account attributed to a great sage.