नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
सद्भूतोत्पादकं नाम तत् स्थान वेदसंज्ञितम् । विद्यासहायो यत्रास्ते भगवान् हव्यकव्यभुक्,जहाँ भगवान् श्रीहरि हव्य और कव्यका भोग ग्रहण करते हुए विद्याशक्तिके साथ विराजमान हैं, वह वेदसंज्ञक स्थान सद्भूतोत्पादक कहलाता है
sadbhūtotpādakaṃ nāma tat sthāna-veda-saṃjñitam | vidyāsahāyo yatrāste bhagavān havyakavyabhuk ||
ນາຣະດະກ່າວວ່າ: «ສະຖານທີ່ນັ້ນ ທີ່ຮູ້ຈັກກັນໃນນາມ ‘ເວດະ’ ເອີ້ນວ່າ ‘ສັດພູໂຕຕະປາດະກະ’—ຜູ້ກໍ່ກຳເນີດຄວາມເປັນຈິງອັນມົງຄຸນ—ເພາະທີ່ນັ້ນ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າປະທັບຢູ່ພ້ອມດ້ວຍພະລັງແຫ່ງວິທະຍາ ແລະຮັບເຄື່ອງບູຊາອັນສັກສິດ: ຮາວິສ (havis) ສຳລັບເທວະ ແລະ ກາວຍະ (kavya) ສຳລັບບັນພະບຸລຸດ».
नारद उवाच
The verse links sacred space, knowledge (vidyā), and righteous ritual: where the Lord abides with Vidyā and accepts both deva-offerings (havya) and ancestral offerings (kavya), that locus becomes ‘Sadbhūtotpādaka’—a source that generates and sustains true, auspicious being. It emphasizes that dharmic rites and knowledge are fulfilled when oriented toward the divine.
Nārada is describing a particular sacred ‘place/abode’ identified as ‘Veda’ and also called ‘Sadbhūtotpādaka’. He characterizes it by the Lord’s presence there, accompanied by Vidyā, and by the Lord’s reception of ritual offerings meant for gods and ancestors—marking the place as a spiritually generative center.