Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
ततस्तौ तपसां वासौ यशसां तेजसामपि
tatas tau tapasāṃ vāsau yaśasāṃ tejasām api | tad-anantaraṃ tapasyā yaśaḥ tejaś ca nivāsasthānaṃ tau śama-dama-sampannau ubhau ṛṣī pūrvāhṇa-kālasya nitya-karma pūrayitvā punaḥ śānta-bhāvena pādya-arghyādīni nivedya nāradaṃ pūjayām āsa tuḥ |
ໄວສຳປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ຕໍ່ມາ ລະສີທັງສອງນັ້ນ—ເປັນທີ່ສະຖິດຂອງຕະປະສະ (ຄວາມພາກພຽນ), ຊື່ສຽງ ແລະລັດສະຫມີທາງວິນຍານ—ເມື່ອສຳເລັດພິທີຍາມເຊົ້າຕາມປະເພນີແລ້ວ ກໍຖວາຍນ້ຳລ້າງຕີນ (pādya) ແລະອາຣະຄະ (arghya) ດ້ວຍຈິດໃຈສະຫງົບ ແລະເລີ່ມບູຊານາຣະດະ.
वैशम्पायन उवाच
True spiritual stature is shown through disciplined self-restraint (śama and dama) and through dharmic etiquette—completing one’s daily duties and honoring worthy guests with calm reverence.
After finishing their morning obligatory rites, two self-controlled sages respectfully receive and worship the sage Nārada by offering pādya (water for the feet) and arghya (honor-offering), following traditional norms of hospitality.