Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)

नामश्रि: कीर्तितिस्तस्य केशवस्य महात्मन: । पृष्टवान्‌ केशवं राजन्‌ फाल्गुन: परवीरहा,नरेश्वर! जिन नामोंके द्वारा उन महात्मा केशवका कीर्तन किया जाता है, शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले अर्जुनने श्रीकृष्णसे उनके विषयमें इस प्रकार पूछा

nāmaśrīḥ kīrtitis tasya keśavasya mahātmanaḥ | pṛṣṭavān keśavaṃ rājan phālgunaḥ paravīrahā naraśvara |

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: “ໂອ ພະຣາຊາ, ພຣະນາມອັນເປັນມົງຄຸນ ແລະກຽດຕິຍົດ ທີ່ເຮັດໃຫ້ມະຫາອາດມະ ເກສະວະ ຖືກສັນລະເສີນ—ເລື່ອງນີ້ແຫຼະ ຟາລກຸນ (ອາຣຈຸນ) ຜູ້ປະຫານວີຣະຊົນຂອງສັດຕູ ໄດ້ຖາມເກສະວະດັ່ງນີ້, ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ.”

नामname
नाम:
Karta
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रीःsplendour/fortune
श्रीः:
Karta
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
कीर्तितिःfame/praise
कीर्तितिः:
Karta
TypeNoun
Rootकीर्तिति
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him/of that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
केशवस्यof Keshava (Krishna)
केशवस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पृष्टवान्asked
पृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular, Masculine, Nominative
केशवम्Keshava (as object)
केशवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
फाल्गुनःPhalguna (Arjuna)
फाल्गुनः:
Karta
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
Karta
TypeAdjective
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Keśava (Kṛṣṇa)
P
Phālguna (Arjuna)
R
Rājan / Nareśvara (the king, i.e., Janamejaya)

Educational Q&A

The verse foregrounds the ethical-religious value of kīrtana—remembering and praising the great-souled Keśava through his auspicious names—presenting reverent inquiry as a legitimate path to understanding divine qualities.

In the frame narration, Vaiśampāyana addresses the king (Janamejaya) and introduces that Arjuna (Phālguna), famed as a destroyer of enemy champions, questioned Kṛṣṇa (Keśava) about the names and renown by which he is praised.