धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
भविष्यतां वर्ततां च भूतानां चैव भारत
bhaviṣyatāṁ vartatāṁ ca bhūtānāṁ caiva bhārata
ໂອ ພາຣະຕະ, ນີ້ເກີ່ຍວກັບສັດທັງຫຼາຍທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນໃນອະນາຄົດ, ຜູ້ທີ່ກຳລັງດຳລົງຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ, ແລະຜູ້ທີ່ເຄີຍມີມາແລ້ວ—ຄອບຄຸມທຸກການເວລາ ແລະ ສັດທຸກຊະນິດໃນລະບຽບແຫ່ງທັມມະ.
अर्जुन उवाच
The line frames the discussion as universally applicable across time—future, present, and past—implying that the ethical principle under consideration is not situational but grounded in a timeless moral order affecting all beings.
Arjuna addresses the listener as “Bhārata” and introduces a point meant to encompass all beings across the three times, signaling a shift from a personal concern to a comprehensive, time-spanning ethical or metaphysical claim.