Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

श्रीभगवानुवाच लोककार्यगती: सर्वास्त्विं चिन्तय यथाविधि । धाता त्वं सर्वभूतानां त्वं प्रभुर्जगतो गुरु:,श्रीभगवान्‌ बोले--ब्रह्मन्‌! तुम सम्पूर्ण लोकोंके समस्त कर्मों और उनसे मिलनेवाली गतियोंका विधिपूर्वक चिन्तन करो; क्योंकि तुम्हीं सम्पूर्ण प्राणियोंके धाता हो, तुम्हीं सबके प्रभु हो और तुम्हीं इस जगतके गुरु हो

śrībhagavān uvāca | lokakāryagatīḥ sarvāstvāṃ cintaya yathāvidhi | dhātā tvaṃ sarvabhūtānāṃ tvaṃ prabhur jagato guruḥ ||

ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າກ່າວວ່າ: “ໂອ ພຣະພຣະຫມາ, ຈົ່ງພິຈາລະນາຕາມທຳນຽມແຫ່ງທຳ ກ່ຽວກັບທາງເດີນແຫ່ງການກະທຳທັງປວງໃນໂລກ ແລະຊະຕາກຳທີ່ຕາມມາຈາກມັນ. ເພາະເຈົ້າແມ່ນຜູ້ຈັດວາງຊະຕາຂອງສັດທັງປວງ; ເຈົ້າແມ່ນອົງປະມຸກຂອງເຂົາ; ແລະເຈົ້າແມ່ນຄູຂອງຈັກກະວານນີ້.”

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
लोककार्यगतीःthe courses/results of actions of the worlds
लोककार्यगतीः:
Karma
TypeNoun
Rootलोककार्यगति
FormFeminine, Accusative, Plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Accusative, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
चिन्तयconsider, reflect upon
चिन्तय:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
यथाविधिaccording to rule, duly
यथाविधि:
TypeIndeclinable
Rootयथा + विधि
धाताcreator, sustainer
धाता:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
प्रभुःlord, master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
जगतःof the world
जगतः:
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

Ś
Śrībhagavān (the Blessed Lord)
B
Brahman (addressee, likely Brahmā in context)