Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
वैशम्पायन उवाच अहो गूढतम: प्रश्नस्त्वया पृष्टो जनेश्वर । नातप्ततपसा होष नावेदविदुषा तथा
vaiśampāyana uvāca: aho gūḍhatamaḥ praśnas tvayā pṛṣṭo janeśvara | nātaptatapasā hoṣa nāvedaviduṣā tathā ||
ໄວສັມປາຍະນ ກ່າວວ່າ: “ໂອ! ຈອມເຈົ້າແຫ່ງມະນຸດ, ຄຳຖາມທີ່ທ່ານຖາມນັ້ນເປັນຄຳຖາມທີ່ລຶກລັບຢ່າງຍິ່ງ. ເລື່ອງນີ້ບໍ່ອາດເຂົ້າໃຈໄດ້ໂດຍຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຜ່ານຕະປະສະ (austerity), ແລະກໍບໍ່ອາດເຂົ້າໃຈໄດ້ເຊັ່ນກັນໂດຍຜູ້ທີ່ບໍ່ແທ້ຈິງໃນຄວາມຮູ້ແຫ່ງເວດ.”
वैशम्पायन उवाच
The verse stresses that the deepest ethical and spiritual questions (gūḍhatama praśna) require inner discipline (tapas) and authoritative understanding (Vedic learning). Profound dharma is not merely intellectual; it is realized through purification, practice, and right instruction.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Vaiśampāyana responds to a ruler’s inquiry by acknowledging its exceptional depth and indicating that such knowledge is accessible only to those prepared by austerity and true learning—signaling that an elevated teaching is about to follow.