Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
लग्नगर्भा विमुच्येत गर्भिणी जनयेत् सुतम् । वन्ध्या प्रसवमाप्रोति पुत्रपौत्रसमृद्धिमत्
lagnagarbhā vimucyeta garbhiṇī janayet sutam | vandhyā prasavam āpnoti putrapautrasamṛddhimat ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໂດຍການຟັງນີ້ ຍິງຜູ້ທີ່ການຖືພາຖືກຂັດຂວາງ ຈະພົ້ນຈາກຄວາມທຸກນັ້ນ. ຍິງຖືພາຈະໃຫ້ກຳເນີດບຸດຕາມເວລາ. ແມ່ນແຕ່ຍິງທີ່ເຄີຍເປັນໝັນກໍຈະໄດ້ຮັບການຄອດລູກ—ພ້ອມຄວາມຮັ່ງມີ ແລະພອນແຫ່ງລູກແລະຫຼານ.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches the auspicious, remedial power attributed to hearing a sacred discourse: it is said to remove obstacles and confer well-being, including safe childbirth and the flourishing of lineage and prosperity.
Vaiśampāyana concludes a section by stating the promised fruits (phalaśruti) of listening to the preceding teaching—describing relief from pregnancy complications, successful delivery, and the attainment of offspring and prosperity.