तत्र धर्मार्थकामा हि मोक्ष: पश्चाच्च कीर्तित: । मर्यादा विविधाश्वैव दिवि भूमौ च संस्थिता:,उसमें पहले धर्म, अर्थ, और कामका फिर मोक्षका भी वर्णन है तथा स्वर्ग एवं मर्त्यलोकमें प्रचलित नाना प्रकारकी मर्यादाओंका भी प्रतिपादन किया गया है
tatra dharmārthakāmā hi mokṣaḥ paścācca kīrtitaḥ | maryādā vividhāś caiva divi bhūmau ca saṃsthitāḥ ||
ໃນນັ້ນ ເປົ້າໝາຍແຫ່ງຊີວິດ—ທຳ (dharma), ອັດຖະ (artha), ກາມະ (kāma)—ຖືກກ່າວໄວ້ກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງກ່າວເຖິງ ໂມກສະ (mokṣa) ຕໍ່ມາ. ອີກທັງ ຂົງເຂດການປະພຶດ ແລະຂະບວນປະເພນີຫຼາຍຮູບແບບ ທີ່ດຳເນີນຢູ່ທັງໃນສະຫວັນ ແລະໃນໂລກມະນຸດ ກໍຖືກອະທິບາຍໄວ້.
भीष्म उवाच
The verse frames a structured ethical curriculum: first the three worldly aims (dharma, artha, kāma) are taught, and then the transcendent aim (mokṣa). It also emphasizes that proper conduct (maryādā) is not arbitrary but consists of established norms recognized across both celestial and human spheres.
Bhīṣma, instructing on peace and right conduct in the Śānti Parva, summarizes the scope of the teaching being presented: it covers the puruṣārthas and explains the diverse standards of propriety that guide behavior in different realms (heaven and earth).