स्रवन्ति हुदराद् गर्भा जायमानास्तथा परे | आगमेन तथान्येषां विनाश उपपद्यते
sravanti hudarād garbhā jāyamānās tathā pare | āgamena tathānyeṣāṃ vināśa upapadyate ||
ນາຣະດະກ່າວວ່າ: «ບາງຕົວອ່ອນຫຼຸດລົງອອກຈາກຄອດ; ບາງຕົວເກີດອອກມາ; ແລະສຳລັບບາງຄົນ ຄວາມພິນາດ (ຄວາມຕາຍ) ກໍເກີດຂຶ້ນຫຼັງເກີດຕາມການເຄື່ອນໄຫວຂອງການເວລາ. ໃນທຸກຢ່າງນີ້ ມີຂະບວນການທຳມະຊາດອັນແນ່ນອນຂອງການມາແລະການໄປ, ແຕ່ບໍ່ມີຜູ້ກະທຳອິດສະຫຼະຜູ້ໃດທີ່ອ້າງໄດ້ວ່າຄວບຄຸມໄດ້ຢ່າງສົມບູນ.»
नारद उवाच
Life and death unfold through an impersonal, natural order; birth, miscarriage, and death are not governed by an autonomous ‘independent doer.’ This supports detachment and humility, weakening egoistic claims of control.
Narada illustrates the fragility of embodied existence by listing outcomes for the unborn and newborn—some miscarry, some are born, and some die after birth—framing these events as the working of an inevitable process rather than personal mastery.