अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकाभिपतने त्रिंशदधिकत्रिशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukābhipatane triṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
ດັ່ງນີ້ ໃນ «ສຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາຍໃນ «ສານຕິປະຣະວະ» ໂດຍສະເພາະພາກ «ໂມກສະທັມມະ» ບົດທີ 330 ອັນກ່ຽວກັບ «ການລົງມາ/ການເຂົ້າມາໃກ້ຂອງ ຊູກະ» ກໍສິ້ນສຸດລົງ. ນີ້ແມ່ນຄຳລົງທ້າຍປິດບົດ ເພື່ອຊີ້ບອກການສິ້ນສຸດຂອງບົດ ແລະ ວາງບົດສອນໄວ້ໃນການສົນທະນາວ່າດ້ວຍການຫຼຸດພົ້ນ ແລະ ທຳມະຈັດຕັ້ງອັນຖືກຕ້ອງ.
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to locate the surrounding teachings within the Mokṣa-dharma framework—ethical and spiritual duties oriented toward liberation—and to mark the completion of the chapter’s unit of instruction.
The text is closing a chapter in the Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma section, identifying it as the 330th chapter and naming its topic as Śuka’s ‘abhipatana’ (his descent/approach), thereby signaling a transition to the next chapter.