Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि
सत्यस्य वचन श्रेय: सत्यादपि हित॑ं वदेत् । यद् भूतहितमत्यन्तमेतत् सत्यं मतं मम,सत्य बोलना सबसे श्रेष्ठ है; परंतु सत्यसे भी श्रेष्ठ है हितकारक वचन बोलना। जिससे प्राणियोंका अत्यन्त हित होता हो, वही मेरे विचारसे सत्य है
satyasya vacanaṁ śreyaḥ satyād api hitaṁ vadet | yad bhūtahitam atyantam etat satyaṁ mataṁ mama ||
ນາຣະດະ ກ່າວວ່າ: “ການເວົ້າຄວາມຈິງແມ່ນຄຸນຄ່າອັນປະເສີດ; ແຕ່ຍິ່ງກວ່າຄວາມຈິງລ້ວນໆ ແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ເປັນປະໂຫຍດ. ສິ່ງໃດທີ່ນຳມາຊຶ່ງປະໂຫຍດສູງສຸດແກ່ສັດມີຊີວິດ—ນັ້ນແຫຼະ ຕາມຄວາມເຫັນຂອງຂ້ອຍ ຄວນເອີ້ນວ່າ ‘ຄວາມຈິງ’ ຢ່າງແທ້.”
नारद उवाच
Truthfulness is praised, but Nārada prioritizes speech that genuinely benefits beings. If a factually true statement causes harm, dharma favors words that promote welfare; the highest ‘truth’ is aligned with the greatest good (bhūtahita).
In the Śānti Parva’s dharma-discourse setting, Nārada delivers an ethical instruction about right speech, redefining ‘truth’ not as mere factual accuracy but as speech oriented toward the welfare of living beings.