Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
युलभोवाच नवभिरन्नवश्िश्वैव दोषैर्वग्बुद्धिदूषणै: । अपेतमुपपन्नार्थमष्टादशगुणान्वितम्
sulabhovāca navabhir annaiva doṣair vāgbuddhidūṣaṇaiḥ | apetam upapannārtham aṣṭādaśaguṇānvitam ||
ສຸລະພາກ່າວວ່າ: “ໂອ ພະຣາຊາ, ຄໍາກ່າວ (vākya) ແມ່ນກຸ່ມຄໍາທີ່ມີອະທິບາຍສອດຄ່ອງ ແລະຕັ້ງຢູ່ໃນເຫດຜົນອັນໝັ້ນຄົງ, ປອດຈາກຄວາມຜິດ 9 ປະການທີ່ເຮັດໃຫ້ຖ້ອຍຄໍາເສື່ອມ ແລະ 9 ປະການທີ່ເຮັດໃຫ້ປັນຍາເສື່ອມ, ແລະປະກອບດ້ວຍຄຸນ 18 ປະການ. ໃນຄໍາກ່າວນັ້ນ ຄວນມີຄວາມໝາຍ 5 ປະເພດ: ຄວາມລະອຽດລຶກ (saukṣmya), ຄວາມຊັດເຈນແບບວິເຄາະ (sāṅkhya), ລໍາດັບທີ່ຖືກຕ້ອງ, ການຕັດສິນທີ່ແນ່ຊັດ, ແລະເປົ້າໝາຍອັນຊັດເຈນ.”
भीष्य उवाच
Sulabhā defines what counts as a proper, ethical, and intellectually sound statement: it must avoid faults that distort speech and understanding, possess recognized virtues, convey a coherent meaning, and include subtle precision, analytical clarity, orderly progression, definite conclusion, and a clear purpose.
In the Sulabhā–Janaka dialogue within the Śānti Parva, Sulabhā instructs the king on standards of correct discourse, setting criteria for meaningful speech as part of a broader philosophical exchange on wisdom and conduct.