Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

राजधर्मः, दण्डनीतिः, कर्तृत्व-विचारः च

Royal Duty, Lawful Discipline, and the Question of Agency

पाण्डुनन्दन! तुमने तो उन्हीं लोगोंका सेवकोंसहित वध किया है, जो धर्मका नाश करनेवाले थे। अपने धर्ममें स्थित रहते हुए भी तुम शोक क्यों कर रहे हो? क्योंकि राजाका यह कर्तव्य ही है कि वह धर्मद्रोहियोंका वध करे, सुपात्रोंको दान दे और धर्मके अनुसार प्रजाकी रक्षा करे ।। युधिछिर उवाच न तेडभिशंके वचन यद्‌ ब्रवीषि तपोधन । अपरोक्षो हि ते धर्म: सर्वधर्मविदां वर,युधिष्ठिर बोले--सम्पूर्ण धर्मज्ञोंमें श्रेष्ठ तपोधन! आपको धर्मके स्वरूपका प्रत्यक्ष ज्ञान है। आप जो बात कह रहे हैं, उसपर मुझे तनिक भी संदेह नहीं है

yudhiṣṭhira uvāca | na te ’bhiśaṅke vacanaṃ yad bravīṣi tapodhana | aparokṣo hi te dharmaḥ sarvadharmavidāṃ vara ||

ຢຸທິສະຖິຣະກ່າວວ່າ: “ໂອ ນັກຕະປະຜູ້ມີຕະປະອັນອຸດົມ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສົງໄສເລີຍແມ່ນແຕ່ນ້ອຍ ຕໍ່ຖ້ອຍຄຳທີ່ທ່ານກ່າວ. ເພາະທຳມະແຈ້ງປານປະຈັກຕໍ່ທ່ານ; ໃນບັນດາຜູ້ຮູ້ທຳມະທັງປວງ ທ່ານແມ່ນຜູ້ສູງສຸດ.”

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अभिशङ्केI doubt / suspect
अभिशङ्के:
TypeVerb
Rootअभि-शङ्क् (धातु)
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular, Ātmanepada
वचनम्statement, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which
यत्:
Karma
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीषिyou say
ब्रवीषि:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
FormPresent (Laṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
तपोधनO one whose wealth is austerity (ascetic)
तपोधन:
TypeNoun
Rootतपोधन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
अपरोक्शःdirectly perceived, evident
अपरोक्शः:
TypeAdjective
Rootअपरोक्श (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तेof you / your
ते:
Sambandha
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मःdharma; righteous law/nature
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वधर्मविदाम्of all knowers of dharma
सर्वधर्मविदाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्व-धर्म-विद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best, O excellent one
वर:
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
T
tapodhana (the ascetic addressee)

Educational Q&A

True moral authority rests with those who have direct insight into dharma; when such a sage speaks, the listener should set aside suspicion and accept the guidance as grounded in immediate knowledge rather than mere opinion.

In the aftermath of war, Yudhiṣṭhira—troubled by grief and moral anxiety—responds to a revered ascetic’s counsel. He affirms that he has no doubt about the instruction because the sage is a foremost knower of dharma, for whom dharma is directly manifest.