Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
मनसि व्याकुले चक्षु: पश्यन्नपि न पश्यति | तथेन्द्रियाणि सर्वाणि पश्यन्तीत्यभिचक्षते
manasi vyākule cakṣuḥ paśyann api na paśyati | tathendriyāṇi sarvāṇi paśyantīty abhicaṣate ||
ຍາຊະນະວັນກະຍະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໃຈວຸ່ນວາຍ ຕາແມ່ນແມ່ນກຳລັງເບິ່ງ ແຕ່ກໍບໍ່ເຫັນຢ່າງແທ້ຈິງ. ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ຜູ້ຄົນກ່າວດ້ວຍຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດວ່າ ອິນທຣີຍທັງຫມົດຮັບຮູ້ວັດຖຸຂອງຕົນໂດຍກົງ—ແຕ່ຖ້າໃຈບໍ່ນິ່ງ ການ ‘ຮັບຮູ້’ ທາງອິນທຣີຍກໍເປັນແຕ່ພາບປາກົດ».
याज़्ञवल्क्य उवाच
True perception depends on the mind’s steadiness. Even if the sense-organs are functioning, an agitated mind prevents clear apprehension; therefore, claiming that the senses alone ‘perceive’ is a mistake without mental clarity.
In Śānti Parva’s instruction on peace and inner discipline, the sage Yājñavalkya explains to his listener(s) that sensory knowledge is not independent: the mind governs whether seeing, hearing, and other perceptions become genuine understanding.