Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
यदा तु गुणजालं तदव्यक्तात्मनि संक्षिपेत् । तदा सह गुणैस्तैस्तु पजचविंशो विलीयते
yadā tu guṇajālaṃ tadavyaktātmani saṃkṣipet | tadā saha guṇais tais tu pañcaviṃśo vilīyate ||
ວາສິດຖະ ກ່າວວ່າ: «ເມື່ອໂຢຄີ ໂດຍອໍານາດແຫ່ງໂຢຄະ ດຶງຄືນເຄືອຂ່າຍຂອງ guṇa ທັງໝົດ ແລະ ປະສານມັນກັບເຂົ້າໄປໃນອາຕະມາອະວະຍັກຕະ—ທໍາມະຊາດດັ້ງເດີມທີ່ບໍ່ປາກົດ—ໃນຂະນະນັ້ນ ພ້ອມກັບການສະລາຍຂອງ guṇa ເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫຼັກການທີ 25 ຄື Puruṣa ກໍສະລາຍເຂົ້າໄປໃນອາຕະມາສູງສຸດ. ຕາມທັດສະນະນີ້ ແມ່ນແຕ່ Puruṣa ກໍອາດຖືກເອີ້ນວ່າ “kṣara” (ເສື່ອມສະລາຍໄດ້) ເພາະຖືກກ່າວວ່າລະລາຍໄປໃນຄວາມເປັນຈິງສູງສຸດ»។
वसिष्ठ उवाच
Liberation is described as a reversal of manifestation: the yogin withdraws the guṇas and their effects back into the unmanifest source (avyakta). With the guṇas dissolved, even the Sāṃkhya ‘twenty-fifth’ principle (Puruṣa) is spoken of as merging into the Supreme Self—highlighting a perspective in which all enumerated principles are transcended in the highest realization.
In Śānti Parva’s instruction on liberation, Vasiṣṭha explains a yogic process of dissolution (laya): the manifested qualities (guṇas) are reabsorbed into the unmanifest root, and with that reabsorption the individual conscious principle (Puruṣa, as counted among tattvas) is said to merge into the supreme reality.