Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure
अशुद्ध एव शुद्धात्मा तादृग् भवति पार्थिव । अबुद्धसेवनाच्चापि बुद्धो<प्यबुद्धतां ब्रजेत्,पचीसवाँ तत्त्वरूप जो महान् आत्मा है, वह निर्मल एवं विशुद्ध है। उसको न जाननेके कारण तथा शुद्ध-अशुद्ध वस्तुओंके सेवनसे वह निर्मल, संगरहित आत्मा भी शुद्ध और अशुद्ध वस्तुओंके सदृश हो जाता है। पृथ्वीनाथ! अविवेकीके संगसे विवेकशील भी अविवेकी हो जाता है
aśuddha eva śuddhātmā tādṛg bhavati pārthiva | abuddha-sevanāc cāpi buddho 'py abuddhatāṁ vrajet ||
ວະສິດຖະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ພະມະຫາກະສັດ, ແມ່ນແຕ່ອາດຕະມະທີ່ບໍລິສຸດໂດຍສະພາບ ກໍອາດປານດັ່ງວ່າບໍ່ບໍລິສຸດ ເພາະຮັບອາການຕາມສິ່ງທີ່ຄົບຄ້າ. ແລະດ້ວຍການຄົບຄ້າກັບຜູ້ບໍ່ສະຫຼາດ ແມ່ນແຕ່ຜູ້ມີວິເວກກໍອາດຕົກໄປສູ່ທາງຂາດວິເວກ»។
वसिष्ठ उवाच