Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State

Yājñavalkya–Janaka

मूर्तिमन्तममूर्तात्मा विश्व शम्भु: स्वयम्भुव: । अणिमा लघिमा प्राप्तिरीशानं ज्योतिरव्ययम्‌

mūrtimantam amūrtātmā viśvaḥ śambhuḥ svayambhuvaḥ | aṇimā laghimā prāptir īśānaṃ jyotir avyayam ||

ວະສິດຖະ ກ່າວວ່າ: «ອາດຕະທີ່ບໍ່ມີຮູບ ນຳໃຫ້ເກີດຜູ້ມີຮູບ—ຜູ້ຄອບຄຸມທົ່ວສາກົນ ຄື ສັມພູ (Śambhu) ຜູ້ເກີດດ້ວຍຕົນເອງ. ພຣະອົງເປັນຈອມເຈົ້າຜູ້ປົກຄອງອຳນາດສິດທິເຊັ່ນ ອະນິມາ (ຄວາມລະອຽດ), ລະຄິມາ (ຄວາມເບົາ), ແລະ ປຣາປຕິ (ການເຂົ້າເຖິງໄດ້ບໍ່ຕິດຂັດ); ພຣະອົງເປັນແສງສະຫວ່າງອັນບໍ່ເສື່ອມສູນ»។

मूर्तिमन्तम्embodied, having form
मूर्तिमन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमूर्तिमन्त्
FormMasculine, Accusative, Singular
अमूर्तात्माone whose self is formless
अमूर्तात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootअमूर्तात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वम्the universe, all
विश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्व
FormNeuter, Accusative, Singular
शम्भुःŚambhu (auspicious Lord)
शम्भुः:
Karta
TypeNoun
Rootशम्भु
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्भुवःthe self-born
स्वयम्भुवः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Nominative, Singular
अणिमाthe power of minuteness (aṇimā-siddhi)
अणिमा:
Karta
TypeNoun
Rootअणिमा
FormFeminine, Nominative, Singular
लघिमाthe power of lightness (laghimā-siddhi)
लघिमा:
Karta
TypeNoun
Rootलघिमा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्राप्तिःthe power of attainment (prāpti-siddhi)
प्राप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
ईशानम्the Lord, ruler
ईशानम्:
Karma
TypeNoun
Rootईशान
FormMasculine, Accusative, Singular
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Karma
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormNeuter, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
Ś
Śambhu (Śiva)
Ī
Īśāna
S
Svayambhū (Self-born Lord)

Educational Q&A

Even the highest manifestations and yogic powers are subordinate to the imperishable, formless, all-pervading Lord—described as undecaying Light—who is the true ground of creation and sovereignty.

In Śānti Parva’s instruction, Vasiṣṭha is explaining the nature of the supreme principle: the formless Self that nevertheless brings forth and governs the manifested cosmos, including the lordship over celebrated yogic siddhis.